Jul. 22nd, 2002

henic: (Default)
Постебался, называется. Кинул на israland объявление...
Хрюндель в поисках аналогичной девушки.
Получил ответ...
Эй ты, рюкзак с ушами!
Пойдём-ка, покурим-ка!
МАСЯНЯ
henic: (Default)
Постебался, называется. Кинул на israland объявление...
Хрюндель в поисках аналогичной девушки.
Получил ответ...
Эй ты, рюкзак с ушами!
Пойдём-ка, покурим-ка!
МАСЯНЯ
henic: (Default)
Да простит меня [livejournal.com profile] shaulreznik за ассоциацию в связи с его переводом "Владимирского централа".
Много лет назад на курсах иврита дали нам задание: перевести с родного языка любую песенку. Понятно, что не по зубам работа, народ от силы полгода в стране, но было в этом нечто, называемое американцами challenge. Кто-то вполне даже в рифму перевел "Старый осел молодого везет", юаровец исполнил песню ABBA, в общем все напряглись, чтобы соответствовать... Перед уроком встречаю соученицу...
- Ну что - спрашивает, - перевел, небось, Я один, все тонет в фарисействе, жизнь прожить - не поле перейти?
- Нет, - отвечаю, Галича, "Мой черт".
Она напряглась...
- И как, позволь спросить, зазвучало Я считал слонов и в нечет, и в чет?
- Ну... И так, и эдак...
- А с этим что?.. И что душа? Прошлогодний снег? Дословно? Переводил бы ты лучше Пусть бегут неуклюже. Лишь бы мотивчик не переврать, а текст и так пустой...
henic: (Default)
Да простит меня [livejournal.com profile] shaulreznik за ассоциацию в связи с его переводом "Владимирского централа".
Много лет назад на курсах иврита дали нам задание: перевести с родного языка любую песенку. Понятно, что не по зубам работа, народ от силы полгода в стране, но было в этом нечто, называемое американцами challenge. Кто-то вполне даже в рифму перевел "Старый осел молодого везет", юаровец исполнил песню ABBA, в общем все напряглись, чтобы соответствовать... Перед уроком встречаю соученицу...
- Ну что - спрашивает, - перевел, небось, Я один, все тонет в фарисействе, жизнь прожить - не поле перейти?
- Нет, - отвечаю, Галича, "Мой черт".
Она напряглась...
- И как, позволь спросить, зазвучало Я считал слонов и в нечет, и в чет?
- Ну... И так, и эдак...
- А с этим что?.. И что душа? Прошлогодний снег? Дословно? Переводил бы ты лучше Пусть бегут неуклюже. Лишь бы мотивчик не переврать, а текст и так пустой...

March 2022

S M T W T F S
  123 45
678 9101112
1314151617 1819
2021 2223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2025 11:04 am
Powered by Dreamwidth Studios