henic: (Default)
henic ([personal profile] henic) wrote2004-10-16 08:41 am

(no subject)

Соседка рассказала, что долго не могла решить, арабский ей учить или русский. Выбрала арабский...
- Зачем? А что, любопытно... Английский я знаю, испанский немного подучила: папа все-таки из Аргентины. Не книжки читать, но разговор пойму... Мама из Галиции, она не помнит идиш, но мне были интересно, тоже подучила. До немецкого от него полшага, грех не воспользоваться случаем... Трое детей, нехватка времени? Так я дома и не учу, диски в машине, каждый день пятьдесят минут в дороге, музыка надоела, от политики воротит, что ты, не так сложно, три месяца, и начинаешь понимать речь...

То ли у нее к языкам склонность... Может, преувеличивает свои успехи, я ее испанский не проверял, но очень хваткая, базару нет... То ли мы какие-то убогие...
stas: (Default)

[personal profile] stas 2004-10-16 04:51 am (UTC)(link)
Это и у многих русских так - "огород" там, "алимы" и т.п. Это, очевидно, от способа восприятия информации и склада ума зависит - одно дело, когда человек лучше воспринимает информацию визуально и склонен к анализу, а другое - когда на слух и к анализу не склонен.