Вдогонку к прошлому постингу... Еще один побочный эффект спортзала: стал заметно лучше читать на иврите. Фильмы с субтитрами, а звук выключен. Первую строку из двух осиливаю без проблем, глядишь, и язык подгоню между делом. :)
в видеотеке - дублированные, ну или как получится. По ТВ в спортзале - ивритские титры. По ТВ дома - часть каналов идут с русским переводом, обычно, на три-четыре голоса. Ну а скачиваю по инету (именно эти смотрю обычно) русифицированные.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Для этого надо смотреть с английскими титрами.